Akai Kawa (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BzLyrics | |||
[[File:The7thBlues.jpg|link=The 7th Blues|border | | JapaneseTitle = 赤い河 | ||
| EnglishTitle = Red River | |||
| Music = Tak Matsumoto | |||
| Lyrics = Koshi Inaba | |||
< | | Year = 1994 | ||
| Translation =   | |||
| sample = [[File:a07_09.ogg]] | |||
| notes = | |||
| singles = | |||
| albums = [[File:The7thBlues.jpg|link=The 7th Blues|border|90px]] | |||
| collections = | |||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo | |||
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase akai kawa yo | |||
Nigete mo oikakete kuru | |||
Blue na kimochi ga kono mune ni hittari kuttsuiteiru | |||
Radio no kayou kyoku iki mo taetae ni | |||
Musebi naiteru rojou no yoru | |||
Tomaranai itsu made mo kono kuyashi namida | |||
Wakari aenai hitotachi kara toosakaritai | |||
Ima nanji darou dou demo ii keredo | |||
Nagai hashi no ue ni hitori suwatta mama katamarisou | |||
Sukuenai hikisakareta kokoro wo dare ni mo | |||
Atte mitai kono boku wo motomeru hito ni | |||
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo | Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo | ||
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase | Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase | ||
Doko ni modoreru no koko kara tobioritara | |||
Doushite umareta no oshiete okure akai kawa yo | |||
Doko ni modoreru no koko kara tobioritara | |||
Doushite umareta no oshiete okure akai kawa yo | |||
== | Nanoku no tsukihi wo kake daichi wo kezutte yuku | ||
<poem>FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを | Doro mo namida mo nomikonde nagareru | ||
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo | |||
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase | |||
Chiisana hito no kurushimi mo mata chiri no you | |||
Kaeru yo, kagirareta jiyuu wo sakebi makurou akai kawa yo | |||
</poem></div> | |||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me | |||
Laugh now, shake this soul that knows no end — please, Red River! | |||
Even if I run away, it'll come chasing after me | |||
A blue mood is fitting too tightly around this chest of mine | |||
Songs on the radio are sung in gasping breaths | |||
As tears are choked down on the street at night | |||
These tears of regret are forever unstoppable | |||
I long to go as far as possible from those who don't understand me | |||
What time it is now, that's actually not all that important | |||
Here I sit alone on this bridge as if I'm turning to stone | |||
No one is able to rescue this torn apart heart | |||
All I want is to meet someone that longs for a person like me... | |||
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me | |||
Laugh now, shake this soul that knows no end | |||
If I jump down from here, where is it I'll return to? | |||
Please tell me why I was born — will you, Red River? | |||
Billions of months and days piling up, extinguishing the earth | |||
Swallowing both the mud and tears, floating away | |||
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me | |||
Laugh now, shake this soul that knows no end | |||
The suffering of one small person of so many is again just like dust | |||
I'm going home! Shout it out with your limited freedom — hey, Red River! | |||
</poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | |||
FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを | |||
笑えよ 途絶えることない命を震わせ 赤い河よ | 笑えよ 途絶えることない命を震わせ 赤い河よ | ||
Line 78: | Line 101: | ||
笑えよ 途絶えることない命を震わせ | 笑えよ 途絶えることない命を震わせ | ||
Oh 小さな ヒトの苦しみもまた塵のよう | Oh 小さな ヒトの苦しみもまた塵のよう | ||
帰るよ 限られた自由を叫びまくろう 赤い河よ</poem> | 帰るよ 限られた自由を叫びまくろう 赤い河よ | ||
</poem> | |||
}} | |||
Latest revision as of 21:20, 9 August 2020
JAPANESE 赤い河 ENGLISH Red River
Released in 1994 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by | ||
ROMAJI LYRICS Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo |
ENGLISH TRANSLATION Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me | |
FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを |