WILD LIFE (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| Lyrics = Koshi Inaba | | Lyrics = Koshi Inaba | ||
| Year = 1991 | | Year = 1991 | ||
| Translation = | | Translation = ErreFan | ||
| sample = [[File:a05_07.ogg]] | | sample = [[File:a05_07.ogg]] | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 61: | Line 61: | ||
(IN THE WILD LIFE) | (IN THE WILD LIFE) | ||
I don't hesitate anymore | |||
I won't use cheap perfumes | |||
And I can get naked | |||
If it's in front of beloved you(Now I made up my mind) | |||
In order to reach here | |||
it was quite a process | |||
Though people won't understand | |||
My confidence was like a smoke | |||
Though every day is passing | |||
with me captivated by the latest news | |||
Though my hear aches, as I am with you | |||
I can remove all the showing off | |||
WILD | WILD LIFE, holding burning arrow of love | ||
IN THE WILD | IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman | ||
No one can't stop me, but I am also not running recklessly | |||
"These boots don't suit you" | |||
There are always guys who will drop such phrase apathetically | |||
If you worry about that, the day will just come to end | |||
"You only live once" | |||
Even BRONCO BILLY decided so | |||
I don't need lies | |||
If I wanted to be a cowboy, I'll become one RIDING ON THE HORSE | |||
WILD | WILD LIFE, holding burning arrow of love | ||
IN THE WILD | IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman | ||
WILD | WILD LIFE welling up while drowning in the fountain of desire | ||
IN THE WILD | IN THE WILD LIFE pick up now, your heart that was about to disappear | ||
Laughing a bit and waving hand to your past self | |||
DO WHAT YOU WANNA DO | DO WHAT YOU WANNA DO | ||
Stop always being envious of somebody else | |||
BE WHAT YOU WANNA BE | BE WHAT YOU WANNA BE | ||
WILD | WILD LIFE, holding burning arrow of love | ||
IN THE WILD | IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman | ||
WILD | WILD LIFE welling up while drowning in the fountain of desire | ||
IN THE WILD | IN THE WILD LIFE pick up now, your heart that was about to disappear | ||
You, who can't pursue attractive feelings, is revived | |||
LOVING WHAT YOU WANNA LOVE | LOVING WHAT YOU WANNA LOVE | ||
</poem></div> | </poem></div> |
Latest revision as of 01:59, 9 August 2020
Released in 1991 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS (IN THE WILD LIFE) |
ENGLISH TRANSLATION (IN THE WILD LIFE) | |
(IN THE WILD LIFE) |