WILD LIFE (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = | EnglishTitle = | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 1991 | Translation = TBD | sample...") |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| collections = | | collections = | ||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
'' | (IN THE WILD LIFE) | ||
mō nani mo mayowanai | |||
yasui kōsui tsukenai | |||
hadaka ni datte nareru yo | |||
aisuru kimi no maenara (Now I made up my mind) | |||
koko made kuru ni wa | |||
sorenari no keika mo aru | |||
hito ni wa wakaranaikedo | |||
jishin wa kemuri no yōdatta | |||
Saishin jōhō ni me o ubaware | |||
mainichi sugirukedo | |||
mune ga uzuite shimau kimi ga aite ja | |||
donna kazari mo shibon jau | |||
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete | |||
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo | |||
darenimo tome rarenaikedo boku wa bōsōshiteru wake janai | |||
`Anata ni būtsu wa niawanai' to | |||
shira kete nukasu yatsu ga itsumo irukedo | |||
ki ni shi tetara hi ga kure chau | |||
`Jinsei wa ichido shika nai' | |||
buronko birī mo kimeta | |||
uso nante iranai | |||
kaubōi ni naritakya nareru yō ni RIDING ON THE HORSE | |||
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete | |||
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo | |||
WILD LIFE wakiagaru yokubō no izumi ni obore | |||
IN THE WILD LIFE kie-sōdatta hāto o ima hiroi agete | |||
sukoshidake mukashi no jibun ni te o furi warai | |||
DO WHAT YOU WANNA DO | |||
itsu made mo dareka o urayaminagara wa yamete | |||
BE WHAT YOU WANNA BE | |||
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete | |||
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo | |||
WILD LIFE wakiagaru yokubō no izumi ni obore | |||
IN THE WILD LIFE kie-sōdatta hāto o ima hiroi agete | |||
Mi karete yuku omoi o osaenai kimi wa ika su | |||
LOVING WHAT YOU WANNA LOVE | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
(IN THE WILD LIFE) | |||
もう何も迷わない | |||
安い香水つけない | |||
ハダカにだってなれるよ | |||
愛する君の前なら(Now I made up my mind) | |||
ここまで来るには | |||
それなりの経過もある | |||
ひとにはわからないけど | |||
自信は煙のようだった | |||
最新情報に目を奪われ | |||
毎日過ぎるけど | |||
胸が疼いてしまう君が相手じゃ | |||
どんな飾りもしぼんじゃう | |||
WILD LIFE メラメラ燃える恋の矢を握りしめて | |||
IN THE WILD LIFE きまぐれ女 いつも追いかけてゆくよ | |||
誰にも止められないけど 僕は暴走してるわけじゃない | |||
「アナタにブーツは似合わない」と | |||
シラけてぬかす奴がいつもいるけど | |||
気にしてたら 日が暮れちゃう | |||
「人生は一度しかない」 | |||
ブロンコ・ビリーも決めた | |||
嘘なんていらない | |||
カウボーイになりたきゃなれるようにRIDING ON THE HORSE | |||
WILD LIFE メラメラ燃える恋の矢を握りしめて | |||
IN THE WILD LIFE きまぐれ女 いつも追いかけてゆくよ | |||
WILD LIFE 沸き上がる 欲望の泉に溺れ | |||
IN THE WILD LIFE 消えそうだったハートを今拾いあげて | |||
少しだけ昔の自分に手を振り笑い | |||
DO WHAT YOU WANNA DO | |||
いつまでも誰かを羨みながらはヤメテ | |||
BE WHAT YOU WANNA BE | |||
WILD LIFE メラメラ燃える恋の矢を握りしめて | |||
IN THE WILD LIFE きまぐれ女 いつも追いかけてゆくよ | |||
WILD LIFE( 沸き上がる 欲望の泉に溺れ | |||
IN THE WILD LIFE 消えそうだったハートを今拾いあげて | |||
魅かれてゆく想いを押さえない君はイカす | |||
LOVING WHAT YOU WANNA LOVE | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Revision as of 20:21, 8 August 2020
Released in 1991 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by TBD | ||
ROMAJI LYRICS (IN THE WILD LIFE) |
ENGLISH TRANSLATION (IN THE WILD LIFE) | |
(IN THE WILD LIFE) |