HURRY UP! (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Conversion script moved page HURRY UP! (Lyrics) to hURRY UP! (Lyrics): Converting page titles to lowercase)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
[[File:OFFTHELOCK.jpg|right|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
| JapaneseTitle  =
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| EnglishTitle  =
|-
| Music          = Tak Matsumoto
|
| Lyrics        = Koshi Inaba
<pre>
| Year          = 1989
Romanized Title      HURRY UP!
| Translation    = OFF THE LOCK
Japanese Title      HURRY UP!
| sample        = [[File:a02_02.ogg]]
English Title        HURRY UP!
| notes          =
 
| singles        =  
Music                Tak Matsumoto
| albums        = [[File:OFFTHELOCK.jpg|right|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
Lyrics              Koshi Inaba
| collections    =  
 
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Release Date        1989
Hey You nani ga atta no ka shiranai kedo kanojo wa Cryin'  
 
She was nakinagara deteitta yo furikaeri mo shinai de  
Translation          OFF THE LOCK
Translation Edit    Kaitoukidsama
anna ni nakayokatta ja nai  
</pre>
anna ni ii ko wa inai no ni  
|}
omae no koto urayamashikatta no wa  
 
kanojo no koto dake da yo  
== Romaji ==
 
Hurry Up! ima nara maniau  
Hey You nani ga atta no ka shiranai kedo kanojo wa Cryin'<br>
sewa ga yakeru ze kono yarou (I hope you will be in time)  
She was nakinagara deteitta yo furikaeri mo shinai de<br>
dare ka ni torareta tte shiranai ze (Can't take care fo you anymore!!)  
<br>
anna ni nakayokatta ja nai<br>
Hey You ima goro ano ko wa kuukou no lobby  
anna ni ii ko wa inai no ni<br>
She is kitto omae ga mukae ni kuru no wo matteiru hazu  
omae no koto urayamashikatta no wa<br>
kanojo no koto dake da yo<br>
anna ni taisetsu ni shiteta ja nai  
<br>
nigashita sakana wa ookii yo  
Hurry Up! ima nara maniau<br>
omae ni ichiban hitsuyou na no wa (ittai) nan dattanda  
sewa ga yakeru ze kono yarou (I hope you will be in time)<br>
itteyare yo  
dare ka ni torareta tte shiranai ze (Can't take care fo you anymore!!)<br>
<br>
Hurry Up! ima nara maniau  
Hey You ima goro ano ko wa kuukou no lobby<br>
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)  
She is kitto omae ga mukae ni kuru no wo matteiru hazu<br>
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)  
<br>
Hurry Up! isogeba maniau  
anna ni taisetsu ni shiteta ja nai<br>
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)  
nigashita sakana wa ookii yo<br>
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na
omae ni ichiban hitsuyou na no wa<br>
(Can't take care of you anymore!!)  
(ittai) nan dattanda itteyare yo<br>
<br>
omae no koto urayamashikatta no wa  
Hurry Up! ima nara maniau<br>
kanojo no koto dake da yo  
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)<br>
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)<br>
Hurry Up! ima nara maniau  
Hurry Up! isogeba maniau<br>
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)  
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)<br>
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)  
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na(Can't take care of you anymore!!)<br>
Hurry Up! isogeba maniau  
<br>
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)  
omae no koto urayamashikatta no wa<br>
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na
kanojo no koto dake da yo<br>
(Can't take care of you anymore!!)  
<br>
</poem></div>
Hurry Up! ima nara maniau<br>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)<br>
Hey You, I don't know what happened, but she was cryin'  
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)<br>
She was crying and left without looking back.  
Hurry Up! isogeba maniau<br>
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)<br>
We aren't best of friends.  
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na(Can't take care of you anymore!!)<br>
Since I didn't have such a beautiful girl  
 
The only thing that made me jealous of you  
== Japanese ==
was your girl.  
 
Hey You 何があったのか知らないけど 彼女はCryin'<br>
Hurry Up! You can still make it.  
She was 泣きながら出ていったよ 振り返りもしないで<br>
You're so troublesome, you bastard (I hope you will be in time)  
<br>
I don't care if somebody takes her from you.(Can't take care of you anymore!!)  
あんなに 仲良かったじゃない<br>
あんなにいい娘は いないのに<br>
Hey You, she's probably at the airport lobby by now  
お前の事 うらやましかったのは<br>
She is probably waiting for you to come see her  
彼女の事だけだよ<br>
<br>
You didn't treat her well enough.  
Hurry Up! 今なら間に合う<br>
She was a huge catch that you let go.  
世話がやけるぜ このヤロウ (I hope you will be in time)<br>
What's most important to you?  
誰かにとられたって 知らないぜ(Can't take care of you anymore!!)<br>
Just go.  
<br>
Hey You 今頃 あの娘は 空港のロビー<br>
Hurry Up! You can still make it  
She is きっとお前が むかえに来るのを待っているはず<br>
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)  
<br>
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)  
あんなに 大切にしてたじゃない<br>
Hurry Up! If you rush, you will make it  
逃したHip Chic(サカナ)は大きいよ<br>
When you realize that's all you need(She is the one for you)  
お前に 一番必要なのは<br>
Don't be ashamed, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.
(いったい)何だったんだ 行ってやれよ<br>
(Can't take care of you anymore!!)  
<br>
Hurry Up! 今なら間に合う<br>
The only thing that made me jealous of you  
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)<br>
was your girl.  
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)<br>
Hurry Up! 急げば間に合う<br>
Hurry Up! You can still make it  
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)<br>
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)  
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)<br>
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)  
<br>
Hurry Up! If you rush, you will make it  
お前の事 うらやましかったのは<br>
When you realize that's all you need(She is the one for you)  
彼女の事だけだよ<br>
Don't be shy, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.
<br>
(Can't take care of you anymore!!)  
Hurry Up! 今なら間に合う<br>
</poem></div>
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)<br>
| kanjilyrics    = <poem>
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)<br>
Hey You 何があったのか知らないけど 彼女はCryin'
Hurry Up! 急げば間に合う<br>
She was 泣きながら出ていったよ 振り返りもしないで
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)<br>
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)<br>
あんなに 仲良かったじゃない
 
あんなにいい娘は いないのに
== English ==
お前の事 うらやましかったのは
 
彼女の事だけだよ
Hey You, I don't know what happened, but she was cryin'<br>
She was crying and left without looking back.<br>
Hurry Up! 今なら間に合う
<br>
世話がやけるぜ このヤロウ (I hope you will be in time)
We aren't best of friends.<br>
誰かにとられたって 知らないぜ(Can't take care of you anymore!!)
Since I didn't have such a beautiful girl<br>
The only thing that made me jealous of you<br>
Hey You 今頃 あの娘は 空港のロビー
was your girl.<br>
She is きっとお前が むかえに来るのを待っているはず
<br>
Hurry Up! You can still make it.<br>
あんなに 大切にしてたじゃない
You're so troublesome, you bastard (I hope you will be in time)<br>
逃したHip Chic(サカナ)は大きいよ
I don't care if somebody takes her from you.(Can't take care of you anymore!!)<br>
お前に 一番必要なのは
<br>
(いったい)何だったんだ 行ってやれよ
Hey You, she's probably at the airport lobby by now<br>
She is probably waiting for you to come see her<br>
Hurry Up! 今なら間に合う
<br>
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)
You didn't treat her well enough.<br>
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)
She was a huge catch that you let go.<br>
Hurry Up! 急げば間に合う
What's<br>
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)
most important to you? Just go.<br>
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)
<br>
Hurry Up! You can still make it<br>
お前の事 うらやましかったのは
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)<br>
彼女の事だけだよ
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)<br>
Hurry Up! If you rush, you will make it<br>
Hurry Up! 今なら間に合う
When you realize that's all you need(She is the one for you)<br>
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)
Don't be ashamed, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.(Can't take care of you anymore!!)<br>
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)
<br>
Hurry Up! 急げば間に合う
The only thing that made me jealous of you<br>
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)
was your girl.<br>
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)
<br>
</poem>
Hurry Up! You can still make it<br>
}}
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)<br>
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)<br>
Hurry Up! If you rush, you will make it<br>
When you realize that's all you need(She is the one for you)<br>
Don't be shy, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.(Can't take care of you anymore!!)<br>

Latest revision as of 07:09, 8 August 2020

Released in 1989 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

OFFTHELOCK.jpg

ROMAJI LYRICS

Hey You nani ga atta no ka shiranai kedo kanojo wa Cryin'
She was nakinagara deteitta yo furikaeri mo shinai de
 
anna ni nakayokatta ja nai
anna ni ii ko wa inai no ni
omae no koto urayamashikatta no wa
kanojo no koto dake da yo
 
Hurry Up! ima nara maniau
sewa ga yakeru ze kono yarou (I hope you will be in time)
dare ka ni torareta tte shiranai ze (Can't take care fo you anymore!!)
 
Hey You ima goro ano ko wa kuukou no lobby
She is kitto omae ga mukae ni kuru no wo matteiru hazu
 
anna ni taisetsu ni shiteta ja nai
nigashita sakana wa ookii yo
omae ni ichiban hitsuyou na no wa (ittai) nan dattanda
itteyare yo
 
Hurry Up! ima nara maniau
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)
Hurry Up! isogeba maniau
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na
(Can't take care of you anymore!!)
 
omae no koto urayamashikatta no wa
kanojo no koto dake da yo
 
Hurry Up! ima nara maniau
Oh! tondette dakishimeteyare (Fly and hold her sweet heart)
omae ni wa mottai nai yo akirechau ze(Nn~)
Hurry Up! isogeba maniau
yappari sore shika nai to kigatsuitara(She is the one for you)
tereru na yo kidoru na yo tebanasu na
(Can't take care of you anymore!!)

ENGLISH TRANSLATION

Hey You, I don't know what happened, but she was cryin'
She was crying and left without looking back.
 
We aren't best of friends.
Since I didn't have such a beautiful girl
The only thing that made me jealous of you
was your girl.
 
Hurry Up! You can still make it.
You're so troublesome, you bastard (I hope you will be in time)
I don't care if somebody takes her from you.(Can't take care of you anymore!!)
 
Hey You, she's probably at the airport lobby by now
She is probably waiting for you to come see her
 
You didn't treat her well enough.
She was a huge catch that you let go.
What's most important to you?
Just go.
 
Hurry Up! You can still make it
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)
Hurry Up! If you rush, you will make it
When you realize that's all you need(She is the one for you)
Don't be ashamed, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.
(Can't take care of you anymore!!)
 
The only thing that made me jealous of you
was your girl.
 
Hurry Up! You can still make it
Oh! Fly to her and hug her. (Fly and hold her sweet heart)
She's too good for you, I'm shocked(Nn~)
Hurry Up! If you rush, you will make it
When you realize that's all you need(She is the one for you)
Don't be shy, don't aggrandize yourself, don't let go of her hand.
(Can't take care of you anymore!!)

JAPANESE 歌詞

Hey You 何があったのか知らないけど 彼女はCryin'
She was 泣きながら出ていったよ 振り返りもしないで
 
あんなに 仲良かったじゃない
あんなにいい娘は いないのに
お前の事 うらやましかったのは
彼女の事だけだよ
 
Hurry Up! 今なら間に合う
世話がやけるぜ このヤロウ (I hope you will be in time)
誰かにとられたって 知らないぜ(Can't take care of you anymore!!)
 
Hey You 今頃 あの娘は 空港のロビー
She is きっとお前が むかえに来るのを待っているはず
 
あんなに 大切にしてたじゃない
逃したHip Chic(サカナ)は大きいよ
お前に 一番必要なのは
(いったい)何だったんだ 行ってやれよ
 
Hurry Up! 今なら間に合う
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)
Hurry Up! 急げば間に合う
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)
 
お前の事 うらやましかったのは
彼女の事だけだよ
 
Hurry Up! 今なら間に合う
Oh! 飛んでって 抱きしめてやれ (Fly and hold her sweet heart)
お前にはもったいないよ あきれちゃうぜ(Nn~)
Hurry Up! 急げば間に合う
やっぱり それしかないと気が付いたら(She is the one for you)
照れるなよ 気取るなよ 手離すな(Can't take care of you anymore!!)