SAYONARA RIVER (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
sayonara itsu no hi ka | sayonara itsu no hi ka | ||
sayonara it's not too late | sayonara it's not too late | ||
iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite | iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite | ||
Line 56: | Line 56: | ||
Just throw everything out -- I don't mind. | Just throw everything out -- I don't mind. | ||
Let's try and see how many things I can't part with. | Let's try and see how many things I can't part with. | ||
Nobody can hear me | Nobody can hear me | ||
Cross the river while everyone is asleep Tonight | |||
Bye-bye Open those eyes. | |||
I don't need any more pointless wounds. | |||
Bye-bye to tear-stained days. | |||
The future is on the other side of that river. | |||
SAYONARA one day | |||
SAYONARA it's not too late | |||
SAYONARA one day SAYONARA | |||
The cruel world makes me want to throw up. | The cruel world makes me want to throw up. | ||
I cry as I somehow feel sorry for someone. | I cry as I somehow feel sorry for someone. | ||
I stop caring about anything. Cross the river before you burn out--tonight. | I stop caring about anything. | ||
Cross the river before you burn out--tonight. | |||
Bye-bye Open those eyes. | |||
I don't need any more pointless wounds. | |||
Bye-bye to tear-stained days. | |||
The future is on the other side of that river. | |||
SAYONARA one day | |||
SAYONARA It's not too late | |||
SAYONARA one day | |||
SAYONARA It's not too late | |||
Bye-bye | A strong breeze. Bye-bye Swim all you can. | ||
Bye-bye | A strong breeze. Bye-bye Don't be drifted away. | ||
Bye-bye | Bye-bye Open those eyes. | ||
Bye-bye | I don't need any more pointless wounds. | ||
Bye-bye to tear-stained days. | |||
The future is on the other side of that river. | |||
SAYONARA one day | |||
SAYONARA it's not too late | |||
SAYONARA one day SAYONARA | SAYONARA one day | ||
SAYONARA one day SAYONARA | SAYONARA it's not too late | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
Line 113: | Line 129: | ||
バイバイ 目を覚ましてごらん | バイバイ 目を覚ましてごらん | ||
無駄な傷はもういらない | 無駄な傷はもういらない | ||
バイバイ | バイバイ 泣き濡れた日々 | ||
泣き濡れた日々 | |||
未来はこの向う側 | 未来はこの向う側 | ||
Latest revision as of 15:04, 18 January 2017
Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK | ||
ROMAJI LYRICS kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo |
ENGLISH TRANSLATION Just throw everything out -- I don't mind. | |
かまわないよ全部放り投げてしまえよ |