Mangetsu yo Terase (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = 満月よ照らせ | EnglishTitle = Illuminated by the Full Moon | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year...") |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
| Lyrics = Koshi Inaba | | Lyrics = Koshi Inaba | ||
| Year = 2007 | | Year = 2007 | ||
| Translation = (Romaji by Megchan from www.megchan.com) | | Translation = TBD (Romaji by Megchan from www.megchan.com) | ||
| sample = [[File:a16_04.ogg]] | | sample = [[File:a16_04.ogg]] | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 52: | Line 52: | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
満月よ照らせ 眠たい僕のまぶたを | |||
弱虫ゆえ 仲間にまぎれ 無神経な言葉を | |||
君に浴びせたあとに ケロッとして 家でテレビを見る | |||
たいしたことじゃないとさえも 思うことなく | |||
「いつまで このままなの」 | |||
満月よ照らせ 僕のバカさ加減を | |||
鈍感に蝕まれ ぼんやり日々が過ぎる | |||
なんだかむなしくないか? | |||
理由は何だか わからないけど 誰かが僕をきらい | |||
仲間は手のひらを返すように すっかり冷たくなる | |||
絶望の底に湧く怒り どうすればいい | |||
誰かの想い 今わかる | |||
満月よ照らせ 僕のくだらない涙 | |||
あると思いこんでた 友情はそこになかった | |||
笑える話じゃないか? | |||
手おくれになるまで 気づかない | |||
悲しみは 積み重なる | |||
そんなことだらけ | |||
満月よ照らせ 眠たい僕のまぶたを | |||
目覚めていれば もうちょっと何かわかる | |||
なんだか不思議じゃないか? | |||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} |
Latest revision as of 01:48, 11 November 2015
JAPANESE 満月よ照らせ ENGLISH Illuminated by the Full Moon
Released in 2007 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by TBD (Romaji by Megchan from www.megchan.com) | ||
ROMAJI LYRICS Mangetsu yo terase nemutai boku no mabuta wo |
ENGLISH TRANSLATION [To be translated] | |
満月よ照らせ 眠たい僕のまぶたを |