ultra soul (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 88: Line 88:
<br>
<br>
So you think you've already uncovered your limits? Is that okay for you?<br>
So you think you've already uncovered your limits? Is that okay for you?<br>
It's going to end without a scratch if this keeps up<br>
If this keeps up, it'll all end without a scratch<br>
<br>
<br>
The most important person to you, see—they're always looking at you, I can tell<br>
The most important person to you, see—they're always looking at you, I can tell<br>

Revision as of 08:33, 10 August 2011

B'z » Lyrics » ultra soul (Lyrics)
Romanized Title      ultra soul
Japanese Title       ultra soul
English Title        ultra soul

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2001

Translation by       Keen
Translation Revision DCTP

Romaji

dore dake ganbarya ii, dareka no tamenano?
wakatte iru no ni mou omoi wa yuragu

ketsumatsu bakari ni ki wo torare kono toki wo tanoshimenai memai...

yume janai are mo kore mo sono te de door wo akemashou
shukufuku ga hoshii no nara kanashimi wo shiri hitori de nakimashou
soshite kagayaku ultra soul

onore no genkai ni kizuita tsumorikai?
kasuri kizu sae mo nai mama owari sou

ichiban daiji na hito ga hora itsudemo anata wo miteru I can tell

yume janai are mo kore mo ima koso mune wo harimashou
shukufuku ga hoshii no nara sokonashi no pain mukaete agemashou
soshite tatakau ultra soul

kibou to shitsubou ni asobarete kitae nukareru Do it Do it Do it Do it...

yume janai are mo kore mo ima koso mune wo harimashou
shukufuku ga hoshii no nara yorokobi wo shiri paatto baramake
honto darake are mo kore mo sono mattada naka abarete yarimashou
soshite habataku ultra soul

ultra soul

Japanese

どれだけがんばりゃいい 誰かのためなの?
分かっているのに 決意は揺らぐ

結末ばかりに気を取られ この瞬間を楽しめない  メマイ…

夢じゃないあれもこれも その手でドアを開けましょう
祝福が欲しいのなら 悲しみを知り 独りで泣きましょう
そして輝くウルトラソウル

おのれの限界に 気づいたつもりかい?
かすり傷さえも 無いまま終りそう

一番大事な人がホラ いつでもあなたを見てる I can tell

夢じゃないあれもこれも 今こそ胸をはりましょう
祝福が欲しいのなら 底無しのペイン 迎えてあげましょう
そして戦うウルトラソウル

希望と失望に遊ばれて 鍛え抜かれる Do it Do it Do it Do it...

夢じゃないあれもこれも 今こそ胸をはりましょう
祝福が欲しいのなら 歓びを知り パーっとばらまけ
ホントだらけあれもこれも その真っただ中 暴れてやりましょう
そして羽ばたくウルトラソウル

ウルトラソウル

English

To what extent should we work hard and for whom?
We understand perfectly but our determination wavers

It's always the result that catches our attention, not allowing us to enjoy this moment; Dizzy...

Everything is not a dream, not this nor that—open the door with those hands of yours
If you want to be blessed, discover what sadness is, and go and cry on your own
And then that ultra soul will shine!

So you think you've already uncovered your limits? Is that okay for you?
If this keeps up, it'll all end without a scratch

The most important person to you, see—they're always looking at you, I can tell

Everything is not a dream, not this nor that—so hold your head high at once
If you want to be blessed, go and embrace that endless pain
And then that ultra soul will fight!

Being toyed with by hope and disappointment to excel out of this training; Do it, Do it, Do it, Do it...

Everything is not a dream, not this nor that—so hold your head high at once
If you want to be blessed, find out what happiness is and spread it about

Everything is very real, even this and that—so run wild right in the middle of all this
And then that ultra soul will soar!

ultra soul!