Yaburenu Yume wo Hikizutte (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:The7thBlues.jpg|link=The 7th Blues|border|right|90px]] | |||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | ||
|- | |- | ||
Line 48: | Line 49: | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
<poem>疲れた細胞を酔わせて 遠くを見ているよ | |||
飢えることに飢えてゆく 自分がもどかしい | |||
夢見て 失望して 何かを悟ったつもりになってる | |||
吠えられない 守りきれない負け犬だ | |||
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ | |||
うしろに道は もうないから | |||
やめないで でも今日 明日じゃ 何も変わらない | |||
Woo | |||
奥歯ギシギシいわせて 君を抱いてるよ | |||
Oh 互いによく知った体を 汗でつないでる | |||
いつまでも 変わらないで… | |||
そう祈りつづける 女の側で | |||
このままじゃだめだと 男はうなだれる | |||
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ | |||
うしろに道は もうないから | |||
やめないで 震えてもいいから | |||
Oh 叶わぬ想いだからと たやすく手をうてば | |||
本当に楽になれるのかな めんどクサイね | |||
ずっとすがってるだけじゃ I'M JUST A LOSER | |||
積み重ねられた日々は きっとなんでもない | |||
Oh じりじり熱をあげる心 体じゅうがいたいよ | |||
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ | |||
うしろに道は もうないから | |||
やめないで 君を抱きしめて | |||
Oh あふれる涙ぬぐわずに | |||
痛みを 噛みしめる 自分のせいに | |||
できるのなら 遅すぎる人なんていない | |||
Just,let me go…</poem> | |||
== English == | == English == |
Latest revision as of 09:16, 6 October 2013
Romanized Title Yaburenu Yume wo Hikizutte Japanese Title 破れぬ夢をひきずって English Title Dragging Along An Unbroken Dream Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1994 |
Romaji
Tsukareta saibou wo yowasete tooku wo miteiru yo
Ueru koto ni uete yuku jibun ga modokashii
Yume mite, shitsubou shite
Nani ka wo satotta tsumori ni natteru
Hoerarenai mamori kirenai make inu da
Yaburenu yume wo hikizutte mogaite mi wo yojire
Ushiro ni michi wa mou nai kara yamenai de
Demo kyou ashita jya nani mo kawaranai
Okuba gishi gishi iwasete kimi wo daiteru yo
Tagai ni yoku shitta karada wo ase de tsunaideru
Itsumade mo kawaranai de
Sou inori tsuzukeru onna no soba de
Kono mama jya dame da to otoko wa unadareru
Yaburenu yume wo hikizutte mogaite mi wo yojire
Ushiro ni michi wa mou nai kara yamenai de furuete mo ii kara
Kanawanu omoi dakara to tayasuku te wo uteba
Hontou ni raku ni nareru no kana mendokusai ne
Zutto sugatteru dake jya, I'm just a loser...
Tsumi kasanerareta hibi wa kitto nande mo nai
Jiri jiri netsu wo ageru kokoro karada jyuu ga itai yo
Yaburenu yume wo hikizutte mogaite mi wo yojire
Ushiro ni michi wa mou nai kara yamenai de kimi wo dakishimete
Afureru namida nuguwazuni itami wo kami shimeru
Jibun no sei ni dekiru no nara oso sugiru hito nante inai, just let me go...
Japanese
疲れた細胞を酔わせて 遠くを見ているよ
飢えることに飢えてゆく 自分がもどかしい
夢見て 失望して 何かを悟ったつもりになってる
吠えられない 守りきれない負け犬だ
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ
うしろに道は もうないから
やめないで でも今日 明日じゃ 何も変わらない
Woo
奥歯ギシギシいわせて 君を抱いてるよ
Oh 互いによく知った体を 汗でつないでる
いつまでも 変わらないで…
そう祈りつづける 女の側で
このままじゃだめだと 男はうなだれる
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ
うしろに道は もうないから
やめないで 震えてもいいから
Oh 叶わぬ想いだからと たやすく手をうてば
本当に楽になれるのかな めんどクサイね
ずっとすがってるだけじゃ I'M JUST A LOSER
積み重ねられた日々は きっとなんでもない
Oh じりじり熱をあげる心 体じゅうがいたいよ
破れぬ夢をひきずって もがいて 身をよじれ
うしろに道は もうないから
やめないで 君を抱きしめて
Oh あふれる涙ぬぐわずに
痛みを 噛みしめる 自分のせいに
できるのなら 遅すぎる人なんていない
Just,let me go…
English
The exhausted body cells are becoming drunk, looking at far distance
I'm not smart enough, keep starving for things I hunger
I have dreamt and I have been disappointed
Now only hoping for an enlightment of all matters
A defeated dog who is neither able to howl nor stop being on his guard
Dragging along an unbroken dream, the struggling body is twisting
There's no more path behind my back, so don't give it up
But today and tomorrow will not change everything
Biting hard my back teeth while embracing you tightly
Sweat is connecting the two bodies we both know so well
Please let it be this way forever
The side-profile of the woman who continues praying
We can't go on like this, the man mumbles in quiet voice
Dragging along an unbroken dream, the struggling body is twisting
There's no more path behind my back, so don't give it up, it's okay if you shiver
Even as it's impossible, if you reach out and get your dreams easily
Will you really be happy? Isn't it troublesome?
Always clinging on to it, I'm just a loser...
There won't be anything happening to days that are piling up together
The feverish heart is gradually burning that it's painful in the center of my body
Dragging along an unbroken dream, the struggling body is twisting
There's no more path behind my back, so don't give it up, embracing you tightly
No need to wipe away the tears, chew on the pain
If I can take care of myself, there'll be no person who is late here, just let me go...