The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo
ushinaitakunai mono wa nanko aru no Try
sono koe wa todokanain daro
minna neteru aida ni kawa wo watare tonight
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite
dare ka ni sumanai you na ki ni natte Cry
nanimo kamo dou demo yoku nari
moetsukiru mae ni kawa wo watare tonight
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
yuufuu bye-bye oyogikitte goran yo
yuufuu bye-bye doko ni mo nagasarenai de
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
|
ENGLISH TRANSLATION
Just throw everything out -- I don't mind.
Let's try and see how many things I can't part with.
Nobody can hear me
Cross the river while everyone is asleep Tonight
Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
The cruel world makes me want to throw up.
I cry as I somehow feel sorry for someone.
I stop caring about anything.
Cross the river before you burn out--tonight.
Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day
SAYONARA It's not too late
SAYONARA one day
SAYONARA It's not too late
A strong breeze. Bye-bye Swim all you can.
A strong breeze. Bye-bye Don't be drifted away.
Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
|
JAPANESE 歌詞
かまわないよ全部放り投げてしまえよ
失いたくないものは何個あるの? Try
その声は届かないんだろ
皆寝てる間に川を渡れ tonight
バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
意地の悪い世界に吐き気を催して
誰かにすまないような気になって Cry
なにもかもどうでもよくなり
燃え尽きる前に川を渡れ tonight
バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
雄風 バイバイ 泳ぎきってごらんよ
雄風 バイバイ どこにも流されないで
バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣き濡れた日々
未来はこの向う側
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
|