Nanto Iu Shiawase (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 09:02, 6 October 2013 by Jd- (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Nanto Iu Shiawase (Lyrics)
ACTION.jpg
Romanized Title      Nanto Iu Shiawase
Japanese Title       なんという幸せ
English Title        Such Happiness

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2007

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen          

Romaji

Kawaii neiki tatete nemuru itoshii ko
Nagori oshige ni yukkuri akari kesu yo

Ashita mo isshoni warai aemasu youni

Hataraki makurou gamushara ni akai chi wo nijimasete
Anata no koto wo mamoru no wa kono yo de ore shikai nai
Aa nanto iu shiawase

Shikkari yume wa aru kedo naka naka doushite nee
Omoi doori ni nara nakute naite mo shou ga nai

Saki ni tanoshimi ga areba karada mo ugoku

Aishi makurou zenshin de kuta kuta ni naruhodo
Fuman nande issai morasanai gui gui zenbu nomikomou
Aa nanto iu shiawase

Kondo no yasumi suteki na yubiwa wo ageru kara ne
Umibe no kanransha nokkatte kanarazu te watasu kara ne
Aa nanto iu shiawase

Donna ni tsurai koto mo waratte okou
Dare ni mo zettai ni makenai aijyou ga aru ima koko ni aru

Kawaii neiki tatete nemuru itoshii ko
Nagori oshige ni yukkuri akari kesu yo

Japanese

かわいい 寝息たてて ねむる 愛しい子
なごり惜しげに ゆっくり 明かり消すよ

明日も一緒に 笑いあえますように

はたらきまくろう がむしゃらに 赤い血をにじませて
あなたのことを守るのは この世でオレしかいない
ああ なんという幸せ

しっかり 夢はあるけど なかなかどうして ねえ
思いどおりにならなくて 泣いてもしょうがない

先に楽しみが あれば体も動く

愛しまくろう 全身でクタクタになるほど
不満なんて一切もらさない グイグイ全部飲みこもう
ああ なんという幸せ

今度の休み ステキな 指輪をあげるからね
海辺の観覧車 のっかって 必ず 手渡すからね
ああ なんという幸せ

どんなにつらいことも 笑っておこう
誰にも絶対に負けない 愛情がある 今ここにある

かわいい 寝息たてて ねむる 愛しい子
なごり惜しげに ゆっくり 明かり消すよ

English

The lovely sleeping young lady breathes so cutely
I'm turning off the light and with it slowly any traces of regret

I hope that tomorrow we would laugh together again

I'll roll up my sleeves and work, be recklessly smeared with blood
In this world only I can protect you
Aa such happiness

I do have my own dreams but well
They won't come my way and crying about it won't help

If there's something to look forward to, I will move ahead

With my whole being, I enclose you with tireless love
I won't show any displeasure, I will take it all
Aa such happiness

I shall give you a lovely ring in the next holiday
And I shall definitely give it to you on the ferris wheel we will get on
Aa such happiness

No matter how hard things are, laugh and put them behind
My love at this moment will not lose to anyone else

The lovely sleeping young lady breathes so cutely
I'm turning off the light and with it slowly any traces of regret